verlorenes Deutsch

Anja

Gehört zum Inventar
AW: verlorenes Deutsch

Ich hab da letztens auch einen Beitrag zu dem Thema gesehen. Da haben sie Promis nach bestimmten Begriffen gefragt.

Keiner wusste das Facility Manager ein Hausmeister ist. Ich übrigens auch nicht...

Liebe Grüße
 

Dustin`s Mom

Gehört zum Inventar
AW: verlorenes Deutsch

Hmm manchmal denke ich auch , dass vieles aus dem englischen zu uns kam , aber ich finde manches hört sich auf deutsch zumindest für uns deutschen komisch an , z.B ich erstelle ja Letter (schon wieder ein englisches Wort)fürs Incredimail Programm. Da hatte ich einen Letter gemacht mit ner blauen Blume. Habe da hin und her überlegt , was man schreiben kann. Ich habe Blue Flower geschrieben . Und warum ?
Weil sich blaue Blume in meinen augen doof anhört , alsonehm ich das engliche tat den Ohren nich so weh.

Sorry falls ich irgendwo Fehler gemacht habe , zwecks Rectschreibung. Sitze hier im dunkeln und nur mein Monitorlicht an , das reicht nicht ganz für die Lappitasten.
 

Buchstabensalat

Lebenskünstlerin
AW: verlorenes Deutsch

Och watt. Die englischen Begriffe werden doch auch wieder eingedeutscht, oder kennt etwa keiner die flache Ratte (Flatrate)?

Salat
 

Shun-kun

Rising Sun
AW: verlorenes Deutsch

Ehrlich gesagt, ich find s auch doof, das so viel Englisch ins deutsche aufgenommen wird. Fuer Junge Leute wohl kein Proble, aber ehrlich, meine Eltern wissen mit viellen Dinge nix anzufangen, oder wie man es aussprechen muss. Letztens habe ich zB bei LUSH eingekauft, und deren FAQ gelesen...Alles in Englisch. Ja denken die denn das jeder Hunz und Kunz Englsich kann>

Uebrigens kotzt es mich auch an,dass Halloween sich ueberall so aufdraengt, auch in Japan :-(

Muessen wir den allen moeglichen Sch*** einfuehren? Als naechstes fuehren wir wohl noch Thanksgiving ein....:ochne:
 

ilselottikulle

Dauerschnullerer
AW: verlorenes Deutsch

Ich finde es nicht so schlimm. Schlimmer finde ich, dass man für alles und jeden eine Abkürzung oder eine -i - Endung erfindet.
Solche Sachen wie GöGa, Kiga, Kindi, Spieli, TaMu, SS (Für Schwangerschaft), Schlafi finde ich viel fürchterlicher.
 
F

Frau Giraffe

AW: verlorenes Deutsch

Ich schon :baetsch: :bravo:

Aber ich hab ehr umgekehrt das Problem, daß ich mit vielen Deutschen Begriffen nichts anfangen kann :cool:

Zum Beispiel???

Ich selber hab seeeeeeeeehr oft Probleme, die verwendeten englischen Begriffe ins Deutsche zu bringen, ich hab Englisch nie gelernt und kann nur die paar Brocken, die mir meine Kinder mühsam beigebracht haben.

:winke: Bine
 

yuppi

Gehört zum Inventar
AW: verlorenes Deutsch

Bine, Beispiele fall mir grad keine ein.. aber es passierte schon einige male daß ich mit einem WOrt nichts anfangen konnte und erst nach umschreiben wußte was damit gemeint ist...

Und daaaann kommt eh noch dazu daß mir viele Wörter nur im englischen einfallen, ich gar kein deutsches wort für kenne.

Aktuelles Beispiel von letzter Woche .. ich unterhalt mich mit meiner Chefin über angelaufene Autoscheiben ... sie ..ja voll nervig... ich: HA! ich hab mir gestern nen Quietschie ins Auto..da muß ich nur noch drum rum und fertig.

Sie..hmm Quietschie?? Ich... na nen Quietschie!... Sie: ähm was ist das? Ich: na ein Quietschie halt..:???:
Sie: Wie sieht der aus? Ich: öhm..Griff und vorne so ein Gummiteil mit dem man über die Scheibe geht..:rolleyes:

Sie: AHHH ein Abzieher!!!! Ich: hä?? Abzieher??? heißen die echt so? .. gut im Nachhinein hab ich das Wort bestimmt schonmal gehört. Aber ich war echt der Meinung die heißen hier Quietschie und in usa halt squeegee.

Sowas passiert mir halt relativ oft..
 
Oben