Angeregt durch den Länder-Rumfrag-Thread wollte ich mal ein bisschen Sprachkompetenz bei Euch sammeln. Wobei ich mit "im Ausland Lebende" auch die meine, die als Nicht-Deutsche in D leben.
Welche Lehnworte aus dem Deutschen begegnen Euch in anderen Sprachen? (Oder Lehnworte aus Euren Sprachen in D, außer Cool-Sein-Englisch, bitte ;-) )
Nachdem ich in der schwedischen Sprache schon den besserwisser entdeckt hab, erheitert mich jetzt die schwedische Verballhornung "begeistrad" - begeistert.
Und noch eine Frage hinterher:
Gab es Worte, von denen Euch auffiel, dass Ihr sie erst sehr spät im Sprachgebrauch kennengelernt habt?
Als ich z.B. neulich mal die schwedische Übersetzung von Fowles "Magus" angefangen hab, fiel mir auf, dass ich noch nie das schwedische Wort für "Vorwurf" gebraucht habe oder ihm sonstwie begegnet bin (nach 4,5 Jahren - in Frankreich kannte ich das nach ein paar Monaten). Fand ich bemerkenswert.
Noch mehr Erfahrungen?
Welche Lehnworte aus dem Deutschen begegnen Euch in anderen Sprachen? (Oder Lehnworte aus Euren Sprachen in D, außer Cool-Sein-Englisch, bitte ;-) )
Nachdem ich in der schwedischen Sprache schon den besserwisser entdeckt hab, erheitert mich jetzt die schwedische Verballhornung "begeistrad" - begeistert.
Und noch eine Frage hinterher:
Gab es Worte, von denen Euch auffiel, dass Ihr sie erst sehr spät im Sprachgebrauch kennengelernt habt?
Als ich z.B. neulich mal die schwedische Übersetzung von Fowles "Magus" angefangen hab, fiel mir auf, dass ich noch nie das schwedische Wort für "Vorwurf" gebraucht habe oder ihm sonstwie begegnet bin (nach 4,5 Jahren - in Frankreich kannte ich das nach ein paar Monaten). Fand ich bemerkenswert.
Noch mehr Erfahrungen?