Du verwendest einen veralteten Browser. Es ist möglich, dass diese oder andere Websites nicht korrekt angezeigt werden. Du solltest ein Upgrade durchführen oder ein alternativer Browser verwenden.
es ist kaum zu glauben und mein Herz pochert ein wenig.
Wir haben ja einen Immigration-Check für Australien gemacht und wir haben mehr P.unkte, als wir benötigen. Unsere Chance auf ein skilled-Visum mit permanenter Aufenthaltsgenehmigung ist sehr, sehr gut. Und das Beste ist: Es gibt direkt eine Anfrage einer Firma aus Brisbane (da wo auch mein Schwager wohnt) die einen Schweißer suchen. Und die wollen jetzt einen Lebenslauf auf englisch haben.
Beispiele zur Form des Lebenslaufes finde ich im Netz zur Genüge. Aber ich fürchte an der Übersetzung wird es wegen der vielen Fachbegriffe hapern. Und da ich vermeiden will, irgendwas wie: I become a potatoe ;-) zu schreiben, frage ich, ob mir jemand den Lebenslauf und das Tätigkeitsprofil von Robert ins englische übersetzen kann. Ich fürchte, wenn ich das 1+1 mit Wörterbuch mache, wird das murks.
AW: Brauche dringend Hilfe für englischen Lebenslauf
Oh, Angela, helfen kann ich dir jetzt leider gar nicht :oops: , aber ich bin richtig aufgeregt . Ich freue mich für euch, und drück euch gaaaanz feste die Daumen.
AW: Brauche dringend Hilfe für englischen Lebenslauf
Danke Euch
Tobias, das ist lieb. Dankeschön. Falls sich keiner findet, der das für uns machen kann, dann geb ich mich mal selbst ans Werk und schicke dir die Unterlagen zu.
Bea: Könnte gut sein. Schließlich kriegt man da auch ein bißchen Kohle, die wir ja gut brauchen könnten. :-D