Uffffff......
Die Prüfung ist hinter mir und ich bin SEHR glücklich!!!!!! Die Übersetzerprüfung habe ich mit einer 2,0 geschafft :-D
Die war echt ein Hammer:
1. Landeskunde (Deutschland UND Polen): alle Republiken und Reiche, Kompetenzen der Staatspräsidenten; Verwaltungsaufbau, Schulsysteme, Gerichtsaufbau, Teilungen POlens, Verbindungen von Dresden nach Polen (Warum wurde die kath. Hofkirche gebaut? Keine Ahnung), Verlegung der Haupstadt von Krakau nach Warschau, Nationalhymnen (Melodie, text, wann, warum), politische Parteien, welcher Pole ist bei der Völkerschlacht in Leipzig gefallen usw, usw...... (30 Min).
2. Fachtext (Rechtswesen) ins Deutsche über die Überschreitung der Grenzen der Notwehr in Polen (15 Min),
3. allgemeiner Text "Kölleluja" mit Papst am Rhein ins Polnische- bauchnabelfreie Mädchen und Burschen in Latzhosen, "Pappa-Razzi", gestrengter Glaubenshüter und alles mögliche - das war eine 15 -minutige Katastrophe!!
4. Theorie des Übersetzens
Das alles habe ich heute geschafft!!!!
Danach kamen Verhandlungs- und simultanes Dolmetschen - bei mir war aber die Luft aus. Somit ist der Dolmetscher erst mal aus der Welt.
Zwischen den einzelnen Prüfungsteilen gab es lange Pausen, weil jemand anderer paralell geprüft worden ist. Sie ist aber zum zweiten Mal durchgefallen - leider.
So und jetzt gehen wir schlafen.
Aha, gegen Lampenfieber und Prüfungsangst empfehle ich Argentum nitricum (jetzt habe ich es vorrätig).
Ich danke Euch ganz herzlich für das Däumchen-Drücken!!!!
Olenka