fehler in der bEtonung

Nordlicht

Familienmitglied
AW: fehler in der bEtonung

Oh weia, da ich viel lese, passiert mir sowas dauernd. Vielleicht sollte ich in der nächsten Zeit mal Buch über meine "Verleser" führen und mich dann mal wieder in diesen Fred hier einschleichen.

An eine Schote aus meiner Schulzeit kann ich mich noch erinnern. Ich sollte einen Text vorlesen, in dem es um eine Busfahrt ging. Irgendjemand ging durch den Bus und verteilte Sandwiches. Nur leider stand es in dem Text in zwei Zeilen:" Er verteilte Sand - wiches". Meine Klassenkameraden dürften sich gewundert haben, was die Leute in dem Bus mit einer Ladung Sand tun sollten... :)

Werde noch mal in mich gehen, da fällt mir sicher noch so einiges ein.

Mel, der Popel-inne-Hose ist auch nicht schlecht :hahaha:.

Liebe Grüße,

Susanne
 

Britta

Nordsee Tieffluggeschwader
AW: fehler in der bEtonung

hoffensternchen mag ich auch :)

(hof-fensterchen)

lg Simone
Danke, dass du es noch mal getrennt geschrieben hast:oops:

Kennt ihr den Kuhliefumdenteich?
(Kuh lief um den Teich)

Nett war auch, als ich mich bei einem Roman gefragt habe, was wohl Rotz-eder sein soll :cool:

Sind ja herrliche Sachen dabei :hahaha:
 

Nordlicht

Familienmitglied
AW: fehler in der bEtonung

Hups, so schnell kann es gehen. Habe gerade noch ein bißchen auf einer Internetseite gestöbert und stieß dabei auf den neuesten Schrei:

Tote Bags!

Hat Bruce Darnell nicht immer gesagt "Die Handetasche muß lebendig sein"?

Grinsende Grüße,

Susanne

P.S.: to tote bedeutet tragen, daher also der Name. Die Internetseite ist übrigens total nett. Ich hoffe, ich darf die hier mal so erwähnen??? www.dawanda.com
 

Frau Anschela

OmmaNuckHasiAnschela
AW: fehler in der bEtonung

:-D

Übrigens kann ein Fehler bei der Betonung auch bei Namen passieren. Ich hatte mal einen Kunden, der hieß Pimmel. So geschrieben auf dem Bildschirm sah das natürlich eindeutig aus. Aber der war Franzose und die Betonung lag auf dem EL, nicht auf Pim.. :oops:

:hahaha:
 

Sonna

W(ö)rlds best Coach
AW: fehler in der bEtonung

:weglach:

Ich liebe solche Geschichten....


Bei uns im Englischunterricht hat mal einer den englischen Satz lesen müssen "I know it" und hat den auch so gelesen, also mit K.
Als der Lehrer ihm dann sagte, dass es "Ei no it" heisst, meinte der "Leser" "Also ne, bei mir steht da noch ein K"

 
Oben