Frau Anschela
OmmaNuckHasiAnschela
es ist kaum zu glauben und mein Herz pochert ein wenig.
Wir haben ja einen Immigration-Check für Australien gemacht und wir haben mehr P.unkte, als wir benötigen. Unsere Chance auf ein skilled-Visum mit permanenter Aufenthaltsgenehmigung ist sehr, sehr gut. Und das Beste ist: Es gibt direkt eine Anfrage einer Firma aus Brisbane (da wo auch mein Schwager wohnt) die einen Schweißer suchen. Und die wollen jetzt einen Lebenslauf auf englisch haben.
Beispiele zur Form des Lebenslaufes finde ich im Netz zur Genüge. Aber ich fürchte an der Übersetzung wird es wegen der vielen Fachbegriffe hapern. Und da ich vermeiden will, irgendwas wie: I become a potatoe ;-) zu schreiben, frage ich, ob mir jemand den Lebenslauf und das Tätigkeitsprofil von Robert ins englische übersetzen kann. Ich fürchte, wenn ich das 1+1 mit Wörterbuch mache, wird das murks.
Liebe Grüße
Angela