wann von du auf ich

reti

Familienmitglied
Hallo!

Fabian lernt zur Zeit relativ rasch immer mehr neue Wörter. Was ich witzig finde ist, daß er wenn er sich selbst meint nicht ich sagt sondern du. Also wenn er z.'B. selbst etwas machen will sagt er, nein Mama Du! Er meint aber damit Nein Mama ICH. Das das normal ist, ist mir natürlich klar, aber mich würde mal interessieren ab wann eure Kinder "ICH" und "DU" richtig gebrauchten?
 

jackie

buchstabenwirbelwind
Moderatorin
:winke: tina

also, jani hat vor gut einem jahr mit reden angefangen und einen echten schub im letzten herbst gehabt

mit dem ich/du fing er ungefähr im winter an und ca im januar/februar hatte er die richtige bedeutung von ich und du heraussen. ich bin imemr beeindruckt wie schön er auch besitzanzeigende pronome verwendet, wie mein, dein, sein *stolzgrins*

liebe grüße :bussi:
jackie
 

Helga

Frau G-Punkt
Hallo TIna,

Louisa hat bis vor knapp 6 Wochen das DU und ICH auch verkehrt eingesetzt ! Mittlerweile klappt das aber ! Zwischendurch sagt sie zu sich selber hier und da noch DU, aber das wird immer weniger !!
 
G

gabriela

bei laurin kam das auch mit dem 2. geburtstag :)winke: jackie) und er benutzt inzwischen sehr sicher meins, deins usw., auch wenn er unter "mein bett" eigentlich MEIN bett versteht :-D
 

reti

Familienmitglied
auch wenn er unter "mein bett" eigentlich MEIN bett versteht :-D

:D :D :D

ist ja auch viiieel gemütlicher :-D

Also alle so um den 2. Geburtstag, na dann bin ich ja mal gespannt. Ein paar Monate haben wir ja noch Zeit.
 
G

Grisu

Liebe Reti,

Also Manuel hat das mit dem ICH noch nicht so drauf. Er sagt immer ganz spontan DU! Wobei ich sagen muss, dass Manuel mit 2,5 Jahren so richtig zu sprechen angefangen hat und nun innerhalb kurzer Zeit wirklich ganze Sätze spricht.

Manchmal sage ich ihm, dass wenn er sich selbst meint, er ICH sagen kann.

Einfach mal so zur Info und Beruhigung für Dich.

Lieben Gruß
Christine
 

Vanessa

Gehört zum Inventar
Bis vor kurzem zeigte Bouba noch auf seine Schuhe und sagte "Deine Schuhe", also immer genau aus unserer Perspektive. Seit kurzem sagt er es dann richtig-herum.

In Englisch geht er sicherer mit ich und du (bzw. I and you :-D ) um, in deutsch sagt er noch viel mehr "Bouba macht ...". Da muss ich mich wohl an die eigene Nase fassen :-? Ich ertappe mich immer noch, von mir als Mama zu sprechen :oops:
 
Oben