Glückwünsche auf ENGLISCH!!!

Johnboy

Geliebte(r)
:winke:

Bestimmt sind hier welche, die mir helfen können:

Ich möchte gerne eine Glückwunschkarte in die USA schicken. Meine Verwandten haben Zwillis bekommen und ich möchte ihnen auf Englisch gratulieren.

Es sollte vielleicht etwas mehr als "congratulations" oder "best wishes" enthalten. ICh würde mich freuen, wenn ich ein paar Vorschläge von euch haben könnte - vielleicht weiß auch noch jemand einen lieben Spruch, den ich dazuschreiben könnte???


Thank you - schon mal im voraus :)

LG
Sandra
 

happyfrolic

Erklärbär
AW: Glückwünsche auf ENGLISCH!!!

Eigentlich wollte ich ja schon längst im Bettchen liegen, habe aber doch mal schnell gegoogelt. Unglaublich, was es zu dem Thema Zwillinge im Netz alles gibt :umfall: - hätte ich nie gedacht! So richtig was Schönes habe ich aber nicht wirklich gefunden... was hältst Du von dem Spruch hier:

You know what they say
Two heads are better than one.
And with twins in the family
You'll have double the fun.
Two precious bundles to cuddle and kiss.
Life just doesn't get any better than this.

Jetzt bin ich aber wirklich weg - Good Night, sleep tight (gibt es eigentlich auch einen Gähne-Smilie? :))
 

novembersteffi

Ohne Titel glücklich
AW: Glückwünsche auf ENGLISCH!!!

happyfrolic hat gesagt.:
You know what they say
Two heads are better than one.
And with twins in the family
You'll have double the fun.
Two precious bundles to cuddle and kiss.
Life just doesn't get any better than this.

Das klingt nett
 

Johnboy

Geliebte(r)
AW: Glückwünsche auf ENGLISCH!!!

You know what they say
Two heads are better than one.
And with twins in the family
You'll have double the fun.
Two precious bundles to cuddle and kiss.
Life just doesn't get any better than this.

Den Spruch finde ich ja richtig nett.


Weiß auch noch jemand, wie man so "richtig" zur Geburt gratuliert??? Ich meine dann so in der Art:

"Die allerherzlichsten Glückwünsche zur Geburt eurer Zwillinge.......ect....."

:winke:
Sandra
 

Bienski

die Tante aus dem Busch
AW: Glückwünsche auf ENGLISCH!!!

Also was anderes als:
Congratulation on the birth of your twins
faellt mir jetzt auch nicht ein :cool:

...aber mit dem Gedicht klingt es doch gleich viel besser. :)

:winke:
Sabine
:tippen:
 

lulu

Königin der Nacht
AW: Glückwünsche auf ENGLISCH!!!

Hier in USA heisst es: Congratulations to the birth of your twins!
Wenn das herzlich noch mit rein soll: Our dearest congratulations to the birth of xx and yy!

Gruss, Lulu
 
Oben