Scotch, Bourbon, Irisch, Gälisch, wtf ;)

Stefan

DDD!
und wenn ich alleine fahre hör ich das auch mal gern etwas lauter ...
Bei mir hängt das auch von der Länge der Strecke ab. Auf Kurzstrecken (< 100km) darf's gerne mal etwas härter sein, auf Langstrecken dann lieber sowas:

[ame="http://www.youtube.com/watch?v=MJ2zhH5iR9k"]YouTube - Runrig - Abhainn an t-Sluaigh[/ame]

Liebe Grüße
Stefan
 

Stefan

DDD!
AW: psssssst...

Umm. No, it's the opposite of Bourbon - it's Scotch ;)

Nee, es ist Gälisch und ich hab' keine Ahnung, ob das eventuell sowohl in Schottland wie auch in Irland "zuhause" ist. Runrig ist auf jeden Fall eine schottische Band.
-> Runrig bei Wikipedia

Liebe Grüße
Stefan
 

Corinna

Forenomi
AW: psssssst...

Nee, es ist Gälisch und ich hab' keine Ahnung, ob das eventuell sowohl in Schottland wie auch in Irland "zuhause" ist.

:hahaha:
Jaaaa, Gälisch (Irisch) wird hier auch gesprochen! :jaja: :hahaha:

Jedenfalls müssen die Kinder es hier in der Schule lernen und der ein- oder andere kleinere Fischerort hier weigert sich nach wie vor beharrlich auch nur ein Wort Englisch zu sprechen...

:-D Allerdings hab ich nicht die geringste Ahnung, was die Band da von sich gegeben hat! :-D

:winke:
 

Stefan

DDD!
Zuletzt bearbeitet:

Corinna

Forenomi
AW: psssssst...

Wieder was gelernt. Wenn das so weiter geht, dann muss ich dank euch doch nicht dumm sterben ;) Obwohl Wikipedia was leicht anderes behauptet.

Wikepedia hat gesagt.:
und ist eng mit dem Irischen und dem Manx verwandt.

Okay... Dann wird es nicht 100%ig die gleiche Sprache sein!
Dann wohl eher ein "schottisches Gaelisch" und ein "irisches Gaelisch" oder einfach Gaelisch mit schottischem oder irischen Dialekt??

:cool:

Stefan hat gesagt.:
Da musst du dann die CD kaufen, da ist die englische Übersetzung bei ;)

Och... Also "muessen" muss ich das jetzt nicht so unbedingt... :hahaha:
Aber vielleicht werde ich es ja doch mal machen??

:-D

:winke:
 

Stefan

DDD!
AW: psssssst...

Sieh mal Stefan, ich bin mir echt nicht sicher, ob das irische mit dem schottischem Gaelisch nicht zusammen haengt??

Bestimmt. Wahrscheinlich so ähnlich wie Platt und Bayrisch. Ist angeblich auch beides Deutsch, nur wenn du da zwei "Muttersprachler" in einen Raum steckst werden die sich auch nur mit Mühe verstehen :-D

Liebe Grüße
Stefan
 
Oben