Kann Jemand übersetzen *büdde* ?

Dieses Thema im Forum "Kaffeeklatsch" wurde erstellt von Tamara, 15. Mai 2007.

  1. Tamara

    Tamara Prinzessin

    Registriert seit:
    1. August 2002
    Beiträge:
    28.454
    Zustimmungen:
    3
    Punkte für Erfolge:
    38
    Ort:
    hinterm Berg
    Meine allerliebste Hebamme verlässt uns und wandert im Juli nach Neuseeland aus :heul: und als Abschiedsgeschenk möchte ich ihr mit Bildern von Leon und Luna (natürlich als Frischlinge bei ihr auf dem Arm) etwas basteln. Sie hat z.B. bei Luna ein kleines Wunder vollbracht als es mit dem Stillen nicht klappte. Sie hat Luna in ihre Hand gesetzt und leise und eindringlich mit ihr gesprochen und danach klappte es dann wunderbar :)
    Ich hätte also gerne einen Spruch so in der Art "Mit der richtigen Begleitung und Anleitung hat man einen wunderbaren Start ins Leben !" oder so.... und das Ganze auf ENGLISCH :jaja:

    Vielen Dank schon mal
    :winke:
     
  2. kieselchen

    kieselchen Edelsteinchen

    Registriert seit:
    30. Oktober 2003
    Beiträge:
    11.995
    Zustimmungen:
    0
    Punkte für Erfolge:
    36
    Ort:
    aus dem 500 Seelendörfchen...
    AW: Kann Jemand übersetzen *büdde* ?

    Oh Tami, das klingt schöööööööööööön - ich hatte damals ja auch einen Engel auf Erden in Wesen einer Hebamme - leider kann ich Dir da beim Übersetzen nicht weiterhelfen. Finde Deine Idee aber wirklich lieb...

    :bussi:
     
  3. Corinna

    Corinna Forenomi

    Registriert seit:
    22. November 2003
    Beiträge:
    25.620
    Zustimmungen:
    43
    Punkte für Erfolge:
    48
    Ort:
    Im wunderschönen Irland
    Homepage:
    AW: Kann Jemand übersetzen *büdde* ?

    "With the right insructions and company you have a wonderful start into life!"

    So würde ich das jetzt übersetzen!

    Joe liegt grad komatös im Schlaf, aber ich werde morgen mal nachfragen, ob das so nun auch ankommt, wie du es ausdrücken wolltest!

    :bussi:
     
  4. Tamara

    Tamara Prinzessin

    Registriert seit:
    1. August 2002
    Beiträge:
    28.454
    Zustimmungen:
    3
    Punkte für Erfolge:
    38
    Ort:
    hinterm Berg
    AW: Kann Jemand übersetzen *büdde* ?

    Hört sich ja ein bissel nach einer Bedienungsanleitung an :hahaha: aber wenn man das so sagt, meinetwegen :-D
    Danke Dir und ich warte mal was Dein Mann dazu sagt :jaja:

    :bussi:
     
  5. Vanessa

    Vanessa Gehört zum Inventar

    Registriert seit:
    6. April 2002
    Beiträge:
    2.757
    Zustimmungen:
    0
    Punkte für Erfolge:
    36
    Ort:
    heute hier morgen dort
    AW: Kann Jemand übersetzen *büdde* ?

    Statt "instructions" wuerde ich "guidance" fuer Anleitung sagen. Sonst klingt es wirklcih eher nach Bedienungsanleitung. :)
     
  6. yuppi

    yuppi yupp its just me

    Registriert seit:
    12. Januar 2005
    Beiträge:
    12.834
    Zustimmungen:
    51
    Punkte für Erfolge:
    48
    Ort:
    at Home
    AW: Kann Jemand übersetzen *büdde* ?

    Wie wäre es denn mit:

    A right attendant and right guidance bring such a wonderful start into life.
     
  7. Corinna

    Corinna Forenomi

    Registriert seit:
    22. November 2003
    Beiträge:
    25.620
    Zustimmungen:
    43
    Punkte für Erfolge:
    48
    Ort:
    Im wunderschönen Irland
    Homepage:
    AW: Kann Jemand übersetzen *büdde* ?

    :umfall:

    Seht ihr, alles Vokabeln die ich noch nicht kenne!!!

    :rolleyes: Wieder was dazu gelernt! :rolleyes:

    :winke:
     
  8. AW: Kann Jemand übersetzen *büdde* ?

    n freund hats grad so übersetzt

    you have got a wonderful start into your life with the right companionship and instruction
     

Diese Seite empfehlen

Die Seite wird geladen...