Spanisch-Kurs für Urlauber und Liebhaber

nici

keiner Titel
Hallo ihr "Spanier" :-D ,

ich hab mich jetzt für den Erfahrungsaustausch entschieden, weil ich ja eigentlich nur meine Erfahrungen mit euch teile, belehren will ich euch ja nicht :-D

Ich fang einfach mal irgendwo zwischendrin an und geh davon aus, daß die hier mitmachen wollen schon ein Anfangswissen haben. Wenn das auf jemand nicht zutrifft, bitte Hand heben und Fragen stellen :jaja: :-D

Aus gegebenem Anlass:

Me gusta el futbol y espero que gana el equipo espanol.

p.s. die Abostrophen setzen kann ich leider nicht sehr gut daher laß ich das einfach weg. Die Schlange über dem n (diese hier ~) hat meine Tastatur leider nicht :-D


Vokabeln S.1:

me gusta = mir gefällt, ich mag
(Verb: gustar)
a mí me gusta = ich mag, mir gefällt (aber verstärkt)
me gustan = mir gefallen
futbol = Fußball
los futbolistas = die Fußballer
y = und
espero = ich hoffe, ich warte
(Verb: esperar)
ganar = gewinnen
((el) gana: er gewinnt)
el equipo = das Team, die Mannschaft
espanol = spanisch
hola = hallo
que tal? = wie geht`s?
qué = was, wie, welche
raro(a) = seltsam
para = für
amantes = Liebende, Liebhaber
donde = wo
(tu) quieres = du möchtest, du willst
(Verb: querer)
encontrar = finden
tal vez = vielleicht
 
L

Lilli-Puck

Ich kann eigentlich gar kein Spanisch, aber das finde ich jetzt sehr interessant! :) Sollen wir das übersetzen??? Heißt es: Ich mag Fußball und hoffe, dass die spanische Mannschaft gewinnen wird?

Klasse Idee, das hier zu machen, werde ich auf jeden Fall weiter verfolgen! :bravo:

Liebe Grüße! :)
 

nici

keiner Titel
Brigitta,
:jaja: , so hats Bruni vorgeschlagen und ich habs einfach so übernommen. Und deine Übersetzung war : perfecto!

Wie wär`s wenn du jetzt einfach ein spanisches Sätzle schreibst :-D ?!
 

Bruni

Wichtel Moderatorin
Sehr gut hier. :bravo: :bravo:

Halo Nicole! ¿Qué tal?

LG Bruni

Da kommen bestimmt noch einige dazu. :bravo:
 

UTE UE

Gehört zum Inventar
Versuch der Übersetzung:

Hallo Nicole, wie gehts?

Aber da ich keine Spanisch kann, ist das mehr geraten :? als gewußt. Ich könnte nur mit etwas Schwendisch beisteuern.
LG UTE
 

La Bimme

Leseratte
Moderatorin
Qué espanol raro para amantes :???:
Donde quieres encontrar un amante tu? A mí no me gustan los futbolistas. A Bruni tal vez?

Varför vi pratar inte svenska?
 

Eve

's Heidi
:heul: Ich will auch spanisch können!!!! :heul: Versteh aber leider kein Wort :( *snief* Aber ich werde fleißig mitlesen, vielleicht bleibt ja was hängen :jaja: :)


UTE UE hat gesagt.:
Ich könnte nur mit etwas Schwendisch beisteuern.

Sag mal Ute, was ist den "Schwendisch"? :-D :wink: *einBißchennecken*


liebe Grüße und Adios Amigos (<--- wohl mit das einzige Spanisch was ich kann :-D )
 

Bruni

Wichtel Moderatorin
Ute, ich schreib jetzt mal einfach wie ich es versteh.

Was für ein seltenes Liebespaar?
Wo habt ihr euch kennengelernt?
Bestimmt nicht beim Fußball?
Bei Bruni vielleicht?

Nicole irgendwie müssten wir ganz oben Vokabeln sammeln.
Spanisch - deutsch
Was meinst du?
Das müsstest allerdings dann du übernehmen, da du in deinem Posting dazu schreiben kannst.

LG Bruni
 
Oben