AW: Wohin würdet Ihr auswandern?
:-D papanico ist eine mama!!
jetzt rutscht bei mir der groschen :wink:
@ oceanne
du, türkisch lernen intressiert mich auch sehr, vor allem weil wir hier in wien sehr viele türkInnen haben.
aber dort leben wäre mir ein bisschen zu weit ab von der emanzipierten gesellschaft
wie gehts dir damit?
kann mich an meine zeit in griechenland erinnern, da haben mich die gäste auch immer gefragt, ob ich nicht gerne f immer dort leben wollen würde und meine antwort war immer: als mann jederzeit sofort ja, aber als alleinstehende frau keinesfalls :nein:
Ich muss gestehen, dass ich mir über diese Thematik bisher wenig Gedanken gemacht habe. Ich denke, es macht schon einen Unterschied, ob man sich in einer ländlichen, dörflichen Gegend aufhält oder in einer Stadt wie Istanbul oder Ankara (wo ich nächstes Jahr gerne zum TÖMER-Institut gehen würde, ähnlich dem Goethe-Institut) und dann vermute ich, hat es es als westeuropäische Frau evtl auch leichter dort als die einheimischen. Ich weiß es nicht, ob ich da richtig liege. Für mich ist vor allen Dingen wichtig, meinen Erfahrungsschatz und meinen Blickwinkel zu erweitern durch das Kennenlernen anderer Kulturen, Sitten und Gebräuche. Egal, was kommt oder womit man konfrontiert wird, lehrreich und erweiternd ist es allemal.
Türkisch zu lernen ist übrigens auch nochmal eine ganz andere Erfahrung als Französisch, Englisch oder Italienisch. Die Sprache hat einen ganz anderen grammatikalischen Aufbau, ist in sich sehr logisch und konsequent, hat wenig Ausnahmen. Aber sie funktioniert ganz anders. Da muss man sich erst reinfühlen. Wobei ich türkisch deutlich einfacher finde als französisch.
Nur das Sprechen fällt eben schwieriger, weil es manchmal im türkischen nur ein Wort braucht, wo in anderen Sprachen ein langer Satz gebildet werden muss. Da wird Tempus, Modus, Person usw. in ein einziges Wort gepackt. Das ist schon gewöhnungsbedürftig.
Es ist einfach immer wieder interessant zu erfahren, wie in anderen Sprache manches ganz anders ausgedrückt wird, als in der eigenen oder vergleichbaren Sprache. Das türkische hat z.B. kein konrektes Wort für "haben". Alleine solche Feinheiten finde ich schon wahnsinnig aufregend.
Hach, ich könnte Stunden darüber erzählen.
Liebe Grüße