Übersetzen eines Songtextes

laispa

Rettender Engel
:winke:

Hier gibt es ja so viele liebe Menschen, die wesentlich besser Englisch können als ich :bussi:
Ich liebe DIESES LIED und es wäre toll, wenn ihr mir beim genauen Übersetzen etwas helfen könntet.

DANKE :bussi:

So many nights, I'd sit by my window,
Waiting for someone to sing me her song.
So many dreams, I kept deep inside me,
Alone in the dark, but now you've come along.

And you light up my life,
You give me hope, to carry on.
You light up my days
And fill my nights with song.

Rollin' at sea, adrift on the waters
Could it be finally, I'm turning for home
Finally a chance to say, "Hey, I Love You"
Never again to be all alone.

And you light up my life,
You give me hope, to carry on.
You light up my days
And fill my nights with song.

You, you light up my life
You give me hope to carry on
You light up my days
And fill my nights with song
It can't be wrong, when it feels so right

Cause you, you light up my life
 

Markus

schlimmer Finger
AW: Übersetzen eines Songtextes

englisch ist schon eine komische sprache. hier die übersetzung von babel fish :piebts:
So viele Nächte, würde ich durch mein Fenster sitzen und warten würde, daß jemand mir ihr Lied singt. So viele Träume, hielt ich tiefes Innere ich, allein in der Dunkelheit, aber jetzt sind Sie entlang gekommen. Und Sie beleuchten oben mein Leben, Sie geben mir Hoffnung, an zu tragen. Sie beleuchten oben meine Tage und füllen meine Nächte mit Lied. Rollin ' am Meer, hilflos auf dem Wasser konnte es schließlich sein, ich drehen für Haus schließlich eine Wahrscheinlichkeit, nie wieder zu sagen, "he, ich liebe Dich", ganz allein zu sein. Und Sie beleuchten oben mein Leben, Sie geben mir Hoffnung, an zu tragen. Sie beleuchten oben meine Tage und füllen meine Nächte mit Lied. Sie, Sie beleuchten oben mein Leben, das Sie mir Hoffnung geben, auf Ihnen zu tragen beleuchten oben meine Tage und füllen meine Nächte mit Lied es nicht falsch sein kann, wenn es so recht fühlt Verursachen Sie Sie, Sie beleuchten oben mein Leben
 

Anouschka

Lexikon der 1000 Vornamen
AW: Übersetzen eines Songtextes

@Markus *pruuuuuuuuuuuuuust*
Wenn meine Schüler mal mit sowas ankommen, werd ich mir das Lachen nicht verkneifen können!


@Dagmar..wenn du warten kannst übersetz ich es dir bis heute abend. Muss gerade noch was für die Schule tun
 

Anouschka

Lexikon der 1000 Vornamen
AW: Übersetzen eines Songtextes

ich seh grad, Rebecca hat hier ja einen Link drin. Also ich würde einige Stellen viell. optimieren, aber sonst ists ok :)
 

Claudia H.

die mit dem offenen Ohr
AW: Übersetzen eines Songtextes

Das Lied ist aus einem schon recht alten aber sehr schönen Film.

Ich glaube, der hieß auch "You light up my life".

LG
Claudia
 

Nemo

nah am See
AW: Übersetzen eines Songtextes

Ich mußte auch grad spontan an den Film denken, der war wirklich schön. Und irgendwie erinnert mich dieses Lied an Liebeskummer :???: (*schnell mal im Gedächtnis graben geh*)

Viele Grüße
Sandra
 
Oben