ich versteh nix...Schweizer? Übersetzten?

Lonny76

Panikteilchen
:winke:

Ich les gard hier und da stellenbschreibungen und stosse immer wieder auf die Bezeichnung: "agogische Ausbildung"

Ich google mir schon seit über 20 min den Wolf und weiss immernoch nicht, was das heisst, wikipedia verweisst mich auf agogik und das ist ja musik, ich will aber in den behinderten Bereich...

Also, was bedeutet das genau?


Danke!!
 

Corina

Gehört zum Inventar
AW: ich versteh nix...Schweizer? Übersetzten?

Ich bin zwar Schweizerin, aber der Ausdruck sagte mir überhaupt nichts....
Aber wenn du Googelst (ev. Google.ch) dann findest du einiges darüber. Muss wohl eine Ausbildung als Sozialarbeiter, Behindertenbetreuer usw. sein.

Liebe Grüsse

Corina
 

talnadjöfull

Bücherwurm
AW: ich versteh nix...Schweizer? Übersetzten?

Musik und Behinderte passt aber doch auch zusammen ...

... aber da ich auch keine Ahnung habe, schleich ich mich wieder ...
 

Nadin

weltbeste Wunscherfüllerin
AW: ich versteh nix...Schweizer? Übersetzten?

Ich vermute mal, das es etwas mit Musiktherapie zu tun hat. die ja bei vielen Behinderungen eingesetzt wird.:winke:
 

Pluto

Schokoladine
AW: ich versteh nix...Schweizer? Übersetzten?

Arbeitsagogisches Wissen und Können mehren
Unter Leitung des praxiserfahrenen Coaches reflektieren wir die von den Teilnehmenden eingebrachten konkreten Fragestellungen aus ihrem Berufsalltag und suchen Lösungen für kritische Konstellationen. Wir hinterfragen unser berufliches Denken und Handeln und lernen als wertvollen Nebeneffekt unterschiedliche arbeitsagogische Methoden und Ansätze kennen. Zu erwarten ist eine markante Steigerung der Arbeitsqualität und der persönlichen Zufriedenheit der ArbeitsagogInnen.
http://www.arbeitsagogik.ch/html/Sup.html


vielleicht hilft dir das.
 
Oben