Englisch-, Französisch- und Spanischübersetzung gesucht

Dieses Thema im Forum "Kaffeeklatsch" wurde erstellt von Anthea, 26. März 2007.

  1. Anthea

    Anthea die-mit-dem-Buch-wandert

    Registriert seit:
    23. März 2004
    Beiträge:
    7.603
    Zustimmungen:
    83
    Punkte für Erfolge:
    48
    Ort:
    Direkt am Jadebusen
    Homepage:
    Hallo ihr Lieben,

    ich war zwar mal im Englisch-Leistungskurs, aber meine englischen Phrasen sind doch arg eingerostet und bei Französisch und Spanisch versage ich völlig. Ein guter Freund von mir bräuchte folgenden Text übersetzt:


    Eine wunderbare Idee hat mit dem Konzert am 24. März 2007 sein Ende gefunden. Mit der Verabschiedung von Ulrich Heimann aus dem aktiven Dienst der Musikschule Krefeld hat der Förderkreis der German Brass Academy praktisch seine Arbeit eingestellt! Somit hat die Idee der German Brass Academy Ihre treibende Kraft verloren!

    Das ehemalige Team zur Veranstaltung der German Brass Academy bedankt sich für die rege Teilnahme von Sponsoren, Gasteltern, Teilnehmern, Besuchern, der Presse und weiteren guten Geistern. Wir werden die German Brass Academy noch lange in Erinnerung behalten!

    Man sieht sich in der weiten Welt wieder.



    Wäre lieb, wenn ihr mir helfen könntet. :bravo:

    Liebe Grüße,
    Karin
     

Diese Seite empfehlen

Die Seite wird geladen...